Friday, April 12, 2019

For whom the relative pronoun tolls


One day many years ago, I had my nose buried in an English usage text when I came across a passage that made my heart leap.

As a junior faculty member at the University of Missouri, I was desperately seeking ways to insert some rudimentary knowledge of grammar into my copy-editing students.

Their brains were empty, poor dears, vacuum-packed wastelands when it came to any notion of grammar, and they hated with the fire of a thousand suns my attempts to fill the void.

They had come to Missouri to learn to be reporters, for Chrissakes, the next generation of Woodwards and Bernsteins, not to endure lectures about pronoun-antecedent agreement and when to use “that” or “which.”

First and best editors


They sat sullen-faced as I distributed my homemade study sheets and responded with stony silence to my mantra, “All writers must be their first and best editors, and you can’t be a good editor without knowing grammar!”

That’s how I came to be spending a perfectly splendid Midwest autumn afternoon immersed in a scholarly explanation of the proper use of the relative pronouns who and whom.

Until my appointment as a journalism instructor at Missouri, I had never given much thought to the matter. My own formal knowledge of the grammar rules governing who and whom – or any grammar point, really – was as paltry as that of my students.

In my own writing, I had used the “ear test” to determine which pronoun to use in any particular circumstance, a procedure about as reliable as foretelling the affection of your significant other by plucking petals off a daisy. Even so, my choices had rarely been challenged by editors so I figured my instincts were fairly solid on the subject.

I sensed, however, the skeptical reception this seat-of-the-pants approach to grammar would receive from my students. That and a sincere devotion to the craft of writing prompted me to explore the doctrine of the grammar priesthood on the matter of who vs. whom and the parallel constructions whoever and whomever.

Universal confusion


To my surprise and relief, I found that confusion over the right usage is damned near universal and misuse so pervasive that there have been significant sentiments for more than 150 years to ban the cursed whom entirely.

On the face of it, the rules seem simple enough. Who is the nominative case and whom is the objective.

To use a well-known example, John Donne’s immortal “ask not for whom the bell tolls…” is correct because whom is the object of the preposition from. The rule states that the relative pronoun following a preposition is always objective, except when it’s not. (More on that later.)

Some other examples:

Who deserves the ice cream?

(Who is the subject so it takes the nominative case.)

To whom should I give the ice cream?

(As above, the word following a preposition takes the objective [most of the time], so whom is correct.)

I can’t imagine anyone who loves writing would ever be bored by grammar.

(Who is the subject (nominative) of the clause who loves writing.)

Whom should I invite for dinner?

 (Whom is the object of the verb invite so the objective is correct.)

Clear as a bell, right? Well, yes, as long as the sentences are simple and direct.

Firm foundation


When they get more complex, with clauses and phrases darting this way and that, it becomes harder to determine the right usage. That’s particularly true if – like my students and me – you don’t have a firm grammatical foundation from which to operate.

Benjamin Dreyer tries to be helpful in Dreyer’s English, his delightful book on how to write with style and clarity.

“If you can remember to think of ‘who’  as the cousin of ‘I,’  ‘he,’ ‘she,’ and ‘they’ (the thing doing the thing, a.k.a. a subject) and to think of ‘whom’ as the cousin of ‘me,’ ‘him,’ ‘her,’ and ‘them’ (the thing being done to, a.k.a. an object), you’re most of the way there,” says Dreyer, copy chief of Random House.

But nothing is ever that simple, is it?

Take the seemingly straightforward rule that whom is always used after a preposition. That’s not always the case. When the prepositional clause is the object of the sentence, the relative pronoun following the preposition could very well be the nominative who.

For example:

I shall give an A to whoever can explain the rules of grammar to me.

Any normal person, which is to say anyone blissfully unaware of the mysteries of grammar, would assume the proper usage is “to whomever can explain.” Here’s where the spider says to the unsuspecting fly, “Welcome to my web.”

In this case, the entire phrase is the object of the preposition. So the proper pronoun is who since it is the subject of the verb explain.

Want to try another one? Or should we just retreat to the nearest bar for tequila shots?

The referees in the Super Bowl differed about who caught the ball in the end zone.

Once again, at first glance, the obvious choice is whom, since it follows the preposition about and takes the objective. But in fact, the phrase who caught the ball is the true object of the preposition. Who is correct for the reason explained above.

Urge to scream


After plowing through a few pages of this kind of stuff on that fall day 35 years ago, I had to stifle the urge to scream.

That’s when I came across in one dusty tome the reluctant acknowledgement that the use of whom might be headed for the dustbin of history. It would be, I thought, a funeral with few mourners.

William and Mary Morris, authors of the Harper Dictionary of Contemporary Usage, credited the exile movement to the unending “confusion arising from the use and misuse of whom.”

“Not long ago,” they wrote, “one writer on matters linguistic seriously proposed that whom be banished from the language, presumably in large part to ease his pain at seeing it so often misused.”

 Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage points out that grammarians have been arguing since the mid-18th century about the who-whom construction and whether exceptions to the rule are acceptable and under what circumstances.

 “There is a certain disparity,” it admits, “between the way who and whom are supposed to be used and the way they are actually used.”

Merriam-Webster illustrates the point with a number of passages from Shakespeare in which the world’s greatest playwright technically gets it wrong.

From Macbeth:

Macbeth: … For certain friends that are both his and mine.

Whose loves I may not drop, but wail his fall

Who I myself struck down.

(It should be, Whom I myself struck down. Whom receives the action of being struck down, thus the objective case.)

From King Lear:

Albany: Run, run, O, run!

Edgar: To who, my lord? Who has the office?

(To whom, object of the preposition.)

Now, if a guy whose work has lasted 400 years can’t get it right, what chance do the rest of us have? Perhaps the better question is: If a writer for the ages routinely flaunts the rule, do we mere mortals really need it?

Even the most punctilious of grammarians admit the battle already has been lost in speech, where whom rarely is used in any construction, largely because it sounds affected and phony sophisticated to most ears.

It sounds particularly out of key when it’s used, even correctly, at the beginning of a sentence.

For example:

Whom shall I invite to the party?

Whom are you going to prom with?

Neither sentence sounds right to the unerring Gunnels ear, although grammatically they are.

William Safire, who wrote a column on language for The New York Times for many years, agreed that using whom at the beginning of a sentence “comes across as an affectation.”

“What is comfortable to the listener’s ear is to be preferred in address,” he wrote.

 Wiggle room


Theodore Bernstein, former copy chief of The Times, a stout defender of the who-whom distinction in writing, also is willing to give the speaker some wiggle room.

“It is understandable, therefore, that the spontaneous speaker, unable to take the time for the analysis, will occasionally err,” he wrote in The Careful Writer.

How long can the stubborn whom hang on in written English?

“Our files show,” Merriam-Webster said, “that objective whom is in no danger of extinction, at least in writing.”

 Dreyer agrees. “The reports of the imminent death of the word “whom” … are greatly exaggerated,” he said, “so you’d do well to learn to wield it correctly or, at least and perhaps more important, learn not to wield it incorrectly.”

Alas and alack. There you have it.

Faced with the ambiguity my research into the who-whom conundrum had unearthed, I proceeded with my grammar lecture to my Mizzou J-students. They received my hard-won knowledge with typical insouciance.

Today, I continue to observe the distinction, dutifully correcting misuse in the copy I edit and observing the rules as best I can in my own. Until the grammar gods decree otherwise, I’m stuck, as a professional, with a difficult rule to obey, but a rule nonetheless.